《半条命》的最后时刻 (连载二)

星期日, 04月 15th, 2007 @ 08:36

CaesarZX按:

这是FPS历史上最成功的一个利用别人的引擎开发的游戏,人们把它的地位和id公司的Doom和Quake相提并论。我这里连载的是就是Valve公司在制作Half-Life《半条命》过程中所经历的一些鲜为人知的故事,让人们了解在这个开创FPS新纪元的游戏背后凝聚的辛苦劳动. 全文依旧由Gamespot.com的特约撰稿人Geoff Keighley操刀,我之前翻译的《半条命2的最后时刻》就是出自他的手笔。(这次连载与《半条命2的最后时刻》的不同在于,由于原本的翻译质量相当过硬,所以我几乎全部直接转载 。译者是游戏编年史的主人无声畅游,也就是本博的最大合作伙伴。图片都来自Gamespot.com,我只翻译了插图注解,而文章只进行了极其微小的改动。)点击小图可以看原始插图。

第二节 四点了

Newell一边走着,一边透露了游戏最新的进展情况。“Mike Harrington负责着游戏中80%未解决的问题,”他说。“其他的人则都在一遍又一遍地对游戏进行测玩,以找出其中的bug.”他们希望这样的bug不会太多。Half-life:这部已经延期了近一年的游戏,必须在感恩节摆上货架。问题是剩下的天数已经不多了,时间太宝贵了。

这种压力与睡眠的缺乏使得Newell的会议必须开得简短。没有时间再讲那些奇闻轶事或是进行冗长的演说了。

"还剩下哪些工作要做?”他一边用右手捻弄着一支黑色的钢笔,一边问到。

结果传来了坏消息。一些职员发现了许多他们称之为"showstopper"(意指玩得最兴起的时候却因故被打断)的臭虫与错误,它们使得游戏在进行到某些地方时便无法运行下去。这些bug是可以修复的,但是却没有人知道那得花多长时间。而且还有一个主要的问题尚待解决,就是因游戏的多人服务器的运行过快而使得玩家的电脑无法响应。那时,还没有人知道是这是什么原因导致的,这就意味着它是一个不可修复的难题。

当会议接近尾声的时候,所有的开发人员都仰望着天花板下所悬挂的一个东西。这个偶尔摇摆的玩艺儿是一个酷似Headcrab(猎头蟹)的玩偶pinata。它是Guthrie的女友Jamie用纸糊成的,它就静静地那样悬着,默默地等候着它最终的命运。

没有人知道那里面是些什么东西。“这是一个令人惊喜的秘密,”Jamie说到,那表情好像是在说她很高兴她男朋友完成任务后能回到她的身边。

在这玩艺下面的桌子上,放着一把三英尺长的黑色撬棍。Newell看了看它,你一定明白他想干什么,那就是抡起撬棍,将这个螃蟹状的东西敲成碎片。但现在还不是干这事的时候。这个Pinata必须等到游戏送厂压盘后,才能迎来那样的命运。

会议结束以后,开发人员陆续散去并回到了各自的办公室。他们是一帮来自不同阶层的家伙。其中一位曾是亚特兰大的专利代理律师,还有两个曾做过比萨外卖员,他们缀学后加入了Valve;另外还有一位被称为“守护天使”的纽约人;此外还有文身艺术家、天才的软件师以及一位西雅图某摇滚乐团"Lucy's Fishing Trip"的主唱。如果你试图将所有这帮人都调教成专门的游戏设计人才——包括一些来自高校的书呆子,以及几个软件天才,那你就大错特错了。

但是他们为了共同的目标走到了一起并历经风雨。Half-Life的故事就是一部历时两年的史诗传奇,其中充满了艰辛与曲折。他们从零开始,白手起家,就拿Newell来说,他与他的搭档Mike Harrington辞去了微软的舒适职位,并创办了Valve。“在我与Mike还在微软工作的时候,我们在各类操作系统与Windows的开发中做出了漂亮的成绩。但在我们看来,进入到这个行业中来,我们还得有许多要去证明。”Newell提醒我们说。而能够证明他们自己的正是他们现在所从事的事情。

下一章:来自微软的百万富翁

Posted in PC游戏, 翻译/转载 | No Comments »

Leave a Reply